Recent Posts

Popular tags: (See More...)
The Code of One Hundred Articles
The Code of One Hundred Articles

  • By right of kirsute gome, a samurai is always authorized to destroy a member of a lower class who offends him.

  • Persons of common rank shall not change occupations without permission from the daimyo.

  • Persons of common rank shall not travel outside their immediate district without permission.

  • The sale and acquisition of land is forbidden.

  • By right of sukego, the government may requisition horses and men for days at a time to work on roads or repair government buildings.

  • Theft, murder, and treason are all punishable by death.

  • The entire family of a criminal convicted of a severe crime may be executed with him.


  • [...plus 92 other sundry laws...]

    Session: 123rd Game Session - Monday, Nov 16 2020 from 8:00 PM to 11:00 PM
    Viewable by: Public
    0 comments
    Keian no Furegaki
    Keian no Furegaki

  • The husband must work in the field, and the wife must work at the loom. Both must work at night.

  • The husband should rise early and cut the grass before going to the fields.

  • If a wife neglects her household duties, her husband must divorce her, regardless of her beauty.

  • Farmers are forbidden to squander their money on sake or tobacco.

  • Farmers are forbidden to wear silk. All clothes must be made of cotton or hemp.

  • Bamboo trees must be planted around the house. The fallen leaves must be used as fuel.


  • [et cetera]

    Session: 123rd Game Session - Monday, Nov 16 2020 from 8:00 PM to 11:00 PM
    Viewable by: Public
    0 comments
    Buke Shohatto
    Buke Shohatto
    Rules for the Military House
    With commentary from experts in law

  • National laws of Wa are determined by the shogunate.

  • Daimyo and local officials may pass laws exclusive to their own provinces, so long as they complement national laws and meet the approval of the shogunate.

  • Military arts shall not be pursued at the expense of academic subjects.

  • Those who give shelter to lawbreakers shall be considered lawbreakers themselves.
  • Commentary: Those who protect a criminal are criminals themselves and will receive the same punishment. If the murderer and his family are to be killed, then all of the village who shelter him will meet the same fate.

  • Landholders are required to expel soldiers guilty of treason or murder.

  • Sanctuary shall not be given to citizens plotting treason or rebellion.

  • Any conspiracy against the shogun or another daimyo must be immediately reported.
  • Commentary: To conceal a plot is the same as concealing a criminal and is worthy of the same punishment. Therefore, anyone who conceals the plottings of others must be a part of that plot.

  • Unauthorized repair or construction of castles is forbidden, without the express permission of the shogun.
  • Commentary: For a lord to build his fortifications is a sign of warfare and rebellion, certain to create unrest against the shogun. Therefore, repairs can only be made with the shogun's permission.

  • No daimyo will make improvements in his lands or recover new lands from the wilderness without the permission of the shogun.
  • Commentary: To make one's lands better than a neighbor's is to create discontent and strife. But to show one's lord your devotion and talent is a worthy thing. So should all improvements be reported to the shogun, that he might bestow his reward and turn away from those who would speak badly of the lord.

  • Marriages of lords or great samurai shall not be privately contracted.
  • Commentary: Marriage is the way of alliance and plotting. This causes unrest in the state. Therefore, the shogun will say who is allowed to marry whom.

  • The family of a daimyo will reside in the city of the shogun.
  • Commentary: To prevent the daimyo from becoming unruly, their wives and children are required to remain hostage in the capital. In this way the safety of all the land is assured.

  • Extravagant or brightly colored clothes are forbidden except on festival days without the consent of the government.

  • No person of common rank may ride in palanquins, except for doctors, invalids, and the aged.
  • Commentary: There are four classes of people in the land—merchant, craftsman, farmer, and lord. Each class must know its place and cannot presume upon the privileges of those greater than it. In only this way will harmony be preserved.

  • Daimyo should choose capable advisors to serve them.

  • Drunkenness and wanton or lewd behavior is prohibited under all circumstances, as this is unbecoming and leads to the downfall of the state.
  • Commentary: For the state to remain strong, the warriors must remain always vigilant. Drunkenness, gambling, and other vices cause daimyo to look weak in the eyes of the people.


    [et cetera]

    Session: 123rd Game Session - Monday, Nov 16 2020 from 8:00 PM to 11:00 PM
    Viewable by: Public
    0 comments
    Kinchu Kuge Shohatto
    Kinchu Kuge Shohatto
    Rules for the Palace and the Court
    Issued by decree of the shogunate in Wa Year 1663

  • The emperor is to devote himself to learning and leave the details of governing to the shogunate.

  • The shogunate shall appoint ministers to assist the emperor in his duties.

  • The ministers shall have authority over the princes of royal blood.

  • The emperor shall approve all major government appointments made by the shogunate.


  • [Afterwards follows a pedantic list of rules for costume and rank in the emperor’s court.]

    Session: 123rd Game Session - Monday, Nov 16 2020 from 8:00 PM to 11:00 PM
    Viewable by: Public
    0 comments
    Pointer-left Investigator__male_2_thumb
    Lhynard
    Posted by the GM
    Per Multiversum
    Chapter 3 — Matasuuri Nagahide
    As they stepped out into the courtyard the next morning, they were greeted by the beautiful view of towering, white-capped mountains to the west. The nearest peaks were probably more than 50 miles away, but they felt nearer from their immense size. The morning breeze let them know that the sea was close, by carrying its scents with the wind, but they suspected that the sun would soon warm things to a mild summer temperature.

       Hakam healed Leokas of the affliction that the ghost's touch had left on him, restoring him to full health and agility. Meanwhile, Belvin prostrated himself low to the ground and appeared to be listening. He spoke words in his secret druidic tongue and then paused, closing his eyes.

       After several minutes of thus communing with the earth, he shared his new knowledge with his companions. "The earth within a nearly dozen-mile radius of where we stand contains a multitude of remains of humans within its womb," said the wild elf, "but no graves appear present within this complex. No tunnels are hidden below the embassy either, but a system of tunnels, likely a sewer system, is below parts of the city, I believe, mainly to the west of us. Lastly, I asked what sort of dangerous flora and fauna live in this area. I sensed the movements of many animals that I recognized, among them badgers, bears, leopards, and snakes, but not in great numbers."

       The second item on the day's agenda was to seek an audience with the shogun, and so Hakam headed out to check on the two Wanese guards. When he looked through the gate house, he saw that a crowd of armed warriors were waiting there for them, four of whom were on horseback.

       Hakam returned to his fellows and let them know that a contingent seemed to be waiting for them. They headed together out of the embassy, and Hakam prayed for the ability to speak with the natives.

       When they came out of the gate house, a man with a goatee approached them. "I am Fujisawa Yorifusa of the Ministry of Foreign Affairs," said the man. "You are to come with us to Uwaji Castle as soon as you are ready."

       "We are ready," said Hakam, "but I caution you that I am alone among my companions who can speak and understand your tongue. Moreover, I alone among the group am human. My companions are all oni." To be safe, he continued to describe the appearance of each of them. "I assure you that they mean no one in your city harm."

       Yorifusa nodded, while scanning the strangers with his eyes. "Hai," he said. "Follow me."

       Leaving the gates of the embassy, they were escorted along a path to the west. The soldiers formed a square around them, with the horsemen at the four corners. Sofi made certain to walk in the back, a few paces behind the nearest male in her group. As they all went along, peasants stared at them with confusion and curiosity.

       At a stone lantern, the path turned to the south and went along a tall stone embankment that formed a sloped wall to their right. The city seemed built in tiers. The embassy was upon one of the middle tiers, and this embankment next to them supported the next-higher one.

       They looked up as they were led along the steep sloping walls of granite. At the top were wooden walls and multi-storied wooden buildings or towers. Both walls and towers were whitewashed and topped with sloping, tiled roofs.

       As they walked, the steward warned them. "We come to Uwaji Castle. Know this: to draw a weapon in the castle is to earn execution, and you must bow to all nobility."

       Hakam repeated this information to everyone in his party, taking care to communicate it twice to Kytharrah. "There will be no playing in this castle!"

       "Kytharrah," called Sofi, "why do you not walk back here with me. I shall feel safer." He happily drew back to walk just in front of her.

       "Ask them if there is a sign of nobility," said Solisar.

       Hakam repeated the question. "We are very foreign to your people's ways."

       "All true nobles wear an ancestral wakizashi of their family," said Yorifusa. This was as Solisar had suspected. "Samurai, however, wear the full ancestral daisho of katana and wakizashi," their guide added. "One bows like this," he then said, giving a demonstration of the subtle motion.

       "I shall help you know when to bow and when not to bow, Kytharrah," said Sofi. "It will be practice for that discipline thing that we talked about."

       They came to a dirt ramp at a gap in the fortified wall and began climbing upward. The ramp zigzagged upward, left and right to a higher level, and they found themselves walking along more fortified stonework with walls or buildings atop it. Sometime later, they came to another ramp. In this manner, they progressed higher and deeper through the multilayered complex. This "castle" was unlike any they had seen in Faerûn. Rather than a moat and stone buildings, this complex's defenses seemed to rely on the fact that advancing armies would have to pass through multiple levels of walls and structures, each layer higher than the previous, with no direct route to the center, where presumably the most important structures were erected.

       It soon became clear that Uwaji Castle was the size of a small town. Besides barracks and apartments for officials, they passed by or through pagodas and shrines, an outdoor museum with statues of previous shoguns, a peach orchard, and an amphitheater.

       The grounds were crowded with samurai, hundreds of them, more than a quarter of them mounted, ready to defend their shogun, with even further guards posted beyond that.

       As they had worked their way toward the center of the castle, they had gained a good deal of elevation. To the east, they now looked down upon the tiled and thatched roofs of the multitudinous buildings in the city of Uwaji and upon its wooden walls, canals, and moats that clearly and orderly divided it into districts and other subdivisions. In this way, its layout reminded Hakam of the cities of his own country, perhaps even more orderly arranged, if he could admit that. The sabbans of Calishite settlements were joined together more like a puzzle, while these districts formed a grid with walls joining at right angles.

       At the far end of the city were its docks and, beyond that, a bay swarming with square-masted sailing vessels. The morning sun reflected off the waters, where a good deal of fishing was underway.

       In the very center of the castle grounds was a six-storied building. Unlike all the other buildings of the castle, this one was made not of wood but of black marble. Gold-trimmed ivory columns supported a tiled roof that covered the porch that surrounded the building on all sides. Surrounding the beautiful structure were several equally elaborate but much smaller pagodas and shrines.

       "Behold! the Palace of Imperial Prosperity," announced the steward, "yet you are being taken to the shogun's audience chamber in the tenshu-kaku."

       They were led up to another six-story building, presumably the tenshu-kaku, but this structure was made of wood and had a narrower base. It was a tower, where each higher level was smaller than the one below, with sloping tiled eaves at each level. The steward stopped at the base of the wooden steps leading up to open doors, and the soldiers who had escorted them formed two walls on each side, so that they could only go up the steps or back.

       "Do not speak directly to the shogun;" said Yorifusa, "it will bring him dishonor. You must speak to his Voice instead."

       They ascended the steps and entered the tower. The audience chamber was a forty-foot square room, simply decorated with two tapestries on opposite walls and a few clay vases in the corners. A second-story balcony looked down into the room from above, supported by a series of wooden posts. Opposite from the doors were a number of shelves of varying sizes built into the back wall, upon which sat all manner of small trinkets, pottery, and art. As was the case at the embassy, many mats were laid out on the floor.

       Along the north and south walls were a line of armored and masked guards bearing pole arms. Two more were at the doors, and another two were at the western end of the room where the remaining two figures sat and stood. The shogun sat cross-legged upon a low wooden seat; another man stood beside him.

       Solisar immediately bowed to the two nobles in the room, and his companions followed his lead. Sofi did not even step through the threshold of the doorway but bowed from outside, and she made sure that Kytharrah gave his curtsy.

       The shogun was a large man. Even sitting, it was clear that he was taller than the average Wanese male. His grey hair was styled in a top knot, much like Maru's had been, and his bearded, expressionless face was full of wrinkles that showed his old age. Despite his clear age, he sat upright with perfect posture. He held a wooden rod as some sort of symbol of authority. At the side of the silken red sash of his billowing gray kimono were a pair of scabbards, one long and one short.

       The man standing next to Matasuuri Nagahide was dressed in a black kimono. He only bore a single scabbard at his side and carried a staff with some sort of religious ornamentation dangling from a hooked head. The man had a goatee but was bald, and his head was tattooed in red stripes like those of a tiger.

       Speaking of tigers, the strangest presence in the room was the massive orange tiger lying on the ground next to the tattooed man like a reclining housecat. It was licking its forepaws and ignoring everything else happening in the room.

       Solisar's magic revealed multiple auras among the items worn or carried by the shogun and his "Voice". Hakam did not detect any signs of chaos. Belvin observed that the tiger seemed to be entirely natural. He particularly glanced at the tiger's paws, which seemed completely normal. Besides the strong smell of the tamed tiger in the room, Kytharrah also noticed the scent of incense coming from some of the vases in the back.

       Shogun Nagahide stared straight ahead, unflinching, as if they all were invisible to him, but the other man acknowledged them with a nod of his head before speaking.

       "You are in the presence of Shogun Matasuuri Nagahide. I am Harada Seikwa, the shogun's shukenja. I am his Voice; he will speak through me, and my words are his. You shall address your questions and your answers to me alone."

       Seikwa spoke in excellent Common, but with a strong accent, so everyone in the party could understand without the need for Hakam to translate. "Now," Seikwa continued, "I have translated the letter from the queen of Cormyr and read it to the shogun. He is very interested in your presence here. You will explain the new evidence that the letter claimed has been discovered."

       "We have discovered letters written by the slain ambassador, written to her husband, and describing events slightly prior to her death. We believe that she was being hunted by a rakshasa, a fiendish spirit in the form of a tiger." Hakam was especially careful not to imply anything by his tone or body language about the present tiger when he spoke the final words. "We also believe that this same rakshasa spirit is hunting one of the members of our own party, who once was trained in the magic arts by the husband of this same ambassador. We found evidence that a rakshasa had ransacked the same home of this man, where we found the letters."

       The Voice replied, "According to our metsuke, her body was found on the shore of a creek north of the road to Bunden. Our investigators deemed her death a murder at the hands of a yakuza gang from the village of Bunden. Thirteen persons from the town were crucified along the road to bring justice and honor to her family. Nothing further came of the investigation, but we found no evidence of any influence from the Spirit World."

       Hakam nodded and then said, "We further believe that he, the fiendish spirit, may be disguising himself as a Wanese human. More importantly, the ambassador's private letters to her husband reveal investigations that led her and us to believe that he may have gone so far as to impersonate members of the imperial line."

       At this, Seikwa's eyes widened, and he repeated Hakam's words quietly to the expressionless shogun in Wa-an. Nagahide mumbled a reply, without turning his head or eyes, that was so soft that Hakam could not make out the words.

       Seikwa began a series of specific questions about where they found the letters, how they knew that the letters were genuine, and so on. Hakam clarified that Yunoko received her information from a direct witness, the wife of the son of the rakshasa. "We are not trained thoroughly in the history of your people," said Hakam, "but our humble studies lead us to believe that your emperor Goshukara Kando was the one impersonated." Hakam continued to explain how Yunoko learned that Kando's murderer, Goshukara Eichiro, a mand with backwards hands, was himself slain by a tiger-headed fiend, presumably a reincarnated "Kando".

       Seikwa wanted to know more of their specific plans. "It may well be a gift from the immortals that you have found these letters, but what do you seek from us and from our nation? Where do you wish to investigate further and how? What answers do you seek here in Uwaji?"

       "First, we want to investigate the location of her death," said Hakam, "to learn if we can gain any information from the local area through our magics."

       "May we ask also where she was buried?" added Solisar.

       "As I said already," said the shogun's Voice, "her body was found on the shore of a creek on the way to Bunden. That is as specific as her report states. I read the report this morning. As far as where she was buried, her remains lie in her family's ancestral tomb in the city of Rukimbaru."

       They remembered that the wrestler Maru had taught them that Rukimbaru was the imperial capital of Wa, while Uwaji, rather, was the capital of the shogunate. They also knew that Rukimbaru was somewhere north of Uwaji but on the same coast of Wa's main island.

       "We wonder if you might also grant us permission to investigate the graves of these thirteen yakuza that you ordered executed," said Hakam.

       "Criminals in our nation are not given the honor of graves," said Seikwa. "Their bodies remained impaled until they fell naturally from the poles, no doubt ultimately consumed by natural scavengers."

       "Do we have your permission to speak with survivors of this yakuza clan to speak with them?"

       "We shall discuss your specific requests after you leave here today and shall call you back when we have decided on answers. For now, we wish to know of your intents."

       "That is most fair," said Hakam. "Other points of our desired investigation might include speaking with any surviving family members of Yunoko, the ambassador, and visiting any places that she may have stopped on her journey on the day that she died."

       "Your requests sound reasonable at first hearing," said Seikwa. "We have heard what we need to hear and are very intrigued by such revelations of a possible imposter within our imperial line. The shogun cares very much for the protection of the honor of Wa and its divine emperor. Most likely, we shall be willing to work with the queen of Cormyr in discovering the truth of this matter. We shall provide a specific answer to what we shall allow for you after we contemplate the facts on our own.

       "Do you have any further questions of the shogun, or do you have any remaining information that might sway his final decision?"

       Hakam added, "We believe that this murder may also be connected to a separate quest given to us by our own gods, a grand mystery that we must solve. We would be eternally thankful for anything that you can do to allow us to investigate these events."

       "Wakarimas," said Seikwa, but he did not seem convinced.

       "As a justiciar, a man of law," said Hakam, "I am also curious to know the laws of your land, so that we do not offend or violate the honor of your rulers and your land."

       This request made Seikwa smile a little. "We can certainly provide you with such documents when you return to us tomorrow for our final answer to your other requests," the Voice of the shogun said.

       "Our concerns are primarily about the murder of the ambassador," said Hakam, "but we were also sent from Cormyr to present the queen's request to consider the possibility of reestablishing trade between your two nations."

       "We shall see," said Harada Seikwa. "For now, I shall send you back with Fujisawa to the embassy to await further summons."
    Session: 123rd Game Session - Monday, Nov 16 2020 from 8:00 PM to 11:00 PM
    Viewable by: Public
    0 comments